为了减少性别歧视,谷歌翻译推新功能
冰淇淋 | 2018-12-10 15:07
在社会各行各业或多或少都有性别歧视的问题存在,电脑翻译工具更是一直被人诟病带有性别偏见,通常默认使用男性翻译结果。
Google 产品经理 James Kuczmarski 表示,今年以来,Google一直在提升机器学习的公平性并致力减少偏见。
近日,谷歌在其Blog公布一则消息称,谷歌翻译将同时在翻译结果显示男性和女性两种翻译,以便于减少性别偏见。
据了解,以往用户查询翻译只显示一种结果(左图),例如:对于像“强壮”或“医生”这样的词语,它会偏向男性化,对于其他词语,例如“护士”或“美丽”,它会偏向于女性化。
现在,谷歌翻译官网将显示两种结果(右图),如果在土耳其语中键入“o bir doktor”,同时显示了“She is a doctor”及“he is a doctor”。
谷歌表示,这项功能率先支持由英语翻译为法语、意大利语、葡萄牙语和西班牙语,以及由土耳其语翻译为英语。晚些时候该功能会同步更新到APP上。
你们觉得谷歌更新的这项功能怎么样呢?
喜欢数码科技资讯的你,就记得点击订阅啦。
关注「锋潮评测室」微信公众号【微信号:fengchaopingceshi】,还会送上更多你想要的哦~
32